実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
placation
例文
The manager tried placating the angry customer by offering a discount. [placating: gerund or present participle]
マネージャーは割引を提供することによって怒っている顧客をなだめようとしました。[なだめる:動名詞または現在分詞]
例文
He hoped his apology would be enough to placate her and make amends. [placate: verb]
彼は自分の謝罪が彼女をなだめ、償いをするのに十分であることを望んだ。 [なだめる:動詞]
propitiation
例文
The tribe performed a propitiation ceremony to ensure a bountiful harvest. [propitiation: noun]
部族は豊かな収穫を確実にするためになだめの儀式を行いました。[なだめ:名詞]
例文
He believed that only through propitiation could he be forgiven for his sins. [propitiation: noun]
彼はなだめによってのみ自分の罪を赦されることができると信じていました。[なだめ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Placationは日常の言葉でpropitiationよりも一般的に使われています。Placation用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、propitiationはあまり一般的ではなく、主に宗教的または精神的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Propitiationは通常、公式または宗教的なトーンに関連付けられていますが、placationはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。