実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
plaintively
例文
She spoke plaintively about her lost cat. [plaintively: adverb]
彼女は迷子になった猫について明白に話しました。[明白に:副詞]
例文
The dog looked at us plaintively, hoping for a treat. [plaintively: adverb]
犬は御馳走を期待して、私たちを明白に見ました。[明白に:副詞]
wistfully
例文
He looked wistfully at the old photo album, remembering his childhood. [wistfully: adverb]
彼は自分の子供時代を思い出しながら、古い写真アルバムを物憂げに見ました。[物憂げに:副詞]
例文
She sighed wistfully, dreaming of traveling the world. [wistfully: adverb]
彼女は世界中を旅することを夢見て、物憂げにため息をついた。[物憂げに:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Wistfullyは、日常の言語でplaintivelyよりも一般的に使用されています。Wistfully用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、plaintivelyはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
plaintivelyとwistfullyはどちらも比較的正式な単語であり、カジュアルな会話では一般的に使用されない場合があります。ただし、wistfullyはplaintivelyよりも幅広い形式レベルで使用できます。