実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
plantlet
例文
The spider plant produces plantlets that can be easily propagated. [plantlet: noun]
スパイダープラントは、簡単に繁殖できる苗木を生産します。[plantlet: 名詞]
例文
The plantlet was still too young to produce flowers. [plantlet: adjective]
苗木はまだ花を咲かせるには若すぎました。[plantlet:形容詞]
sucker
例文
The apple tree produced several suckers that needed to be pruned. [suckers: noun]
リンゴの木は、剪定が必要ないくつかの吸盤を生産しました。[吸盤:名詞]
例文
The sucker plant was not as healthy as the parent plant. [sucker: adjective]
吸盤植物は親植物ほど健康ではありませんでした。[吸盤:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sucker は、日常語では plantlet よりも一般的に使用されています。 Sucker は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、 plantlet はあまり一般的ではなく、特定の種類の植物の成長を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
plantletは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、suckerはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。