実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
plaque
例文
The plaque on the wall commemorated the opening of the building. [plaque: noun]
壁のプラークは建物のオープンを記念していました。[プラーク:名詞]
例文
If you don't brush your teeth regularly, you can develop plaque buildup. [plaque: noun]
定期的に歯を磨かないと、歯垢が蓄積する可能性があります。[プラーク:名詞]
例文
The doctor found a plaque in the patient's artery during the examination. [plaque: noun]
医師は検査中に患者の動脈にプラークを発見しました。[プラーク:名詞]
slab
例文
The workers laid down the concrete slab for the new patio. [slab: noun]
労働者は新しいパティオのためにコンクリートスラブを敷設しました。[スラブ: 名詞]
例文
I ordered a slab of ribs at the barbecue restaurant. [slab: noun]
バーベキューレストランでリブのスラブを注文しました。[スラブ: 名詞]
例文
She broke off a slab of chocolate and shared it with her friends. [slab: noun]
彼女はチョコレートのスラブを壊して友達と共有しました。[スラブ: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Slabは、日常の言語でplaqueよりも一般的に使用されています。Slabはより幅広い用途があり、建設や料理の文脈でより頻繁に使用されます。Plaqueはあまり一般的ではなく、主に記念や医療の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Plaqueは、記念や医療の文脈で使用されるため、一般的によりフォーマルで深刻なトーンに関連付けられています。Slabはより用途が広く、使用の特定の意味とコンテキストに応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。