実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
plebeianize
例文
The company decided to plebeianize their product to appeal to a wider audience. [plebeianize: verb]
同社は、より多くの聴衆にアピールするために自社製品をプレブス化することにしました。[プレブス語化:動詞]
例文
The artist was criticized for plebeianizing his art to make it more marketable. [plebeianizing: gerund or present participle]
アーティストは、彼の芸術をより市場性のあるものにするためにプレブス化したことで批判されました。[プレブス化:動名詞または現在分詞]
commonize
例文
The government decided to commonize healthcare to make it more affordable for everyone. [commonize: verb]
政府は、医療をすべての人にとってより手頃な価格にするために、医療を共通化することを決定しました。[共通化:動詞]
例文
The designer was criticized for commonizing their fashion line to appeal to the masses. [commonizing: gerund or present participle]
デザイナーは、大衆にアピールするためにファッションラインを共通化したことで批判されました。[共通化:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Commonizeは、日常の言語でplebeianizeよりも一般的に使用されています。Commonize用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、plebeianizeはあまり一般的ではなく、より正式または学術的であると見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Plebeianizeは、より用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で採用できるcommonizeよりも公式または学術的であると見なされることがよくあります。