詳細な類語解説:plenaryとentireの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

plenary

例文

The plenary session of the conference was attended by all the delegates. [plenary: adjective]

会議の全体会議には、すべての代表者が出席しました。[プレナリー:形容詞]

例文

The committee held a plenary meeting to discuss the proposed changes. [plenary: noun]

委員会は、提案された変更について議論するために本会議を開催しました。[プレナリー:名詞]

entire

例文

I read the entire book in one sitting. [entire: adjective]

私は本全体を一度に読みました。[全体: 形容詞]

例文

He owns the entire company. [entire: pronoun]

彼は会社全体を所有しています。[全体: 代名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Entireは、日常の言葉でplenaryよりも一般的に使用されています。Entireはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、plenaryはより具体的であり、学術的または専門的な設定でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Plenaryには正式な意味合いがあり、学術的または専門的な設定でよく使用されますが、entireはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!