実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
podium
例文
The athlete stood on the podium to receive their gold medal. [podium: noun]
アスリートは金メダルを受け取るために表彰台に立ちました。[表彰台:名詞]
例文
The politician spoke from the podium to address the crowd. [podium: noun]
政治家は群衆に演説するために表彰台から話しました。[表彰台:名詞]
rostrum
例文
The professor delivered his lecture from the rostrum. [rostrum: noun]
教授は演壇から講義を行いました。[演壇:名詞]
例文
The actor stood on the rostrum to perform his monologue. [rostrum: noun]
俳優は彼の独白を実行するために演壇に立っていました。[演壇:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Podiumは北米でより一般的に使用されていますが、rostrumはヨーロッパでより一般的に使用されています。しかし、どちらの単語も英語圏の国ではまだ広く使用されており、認識されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Rostrumは、政治演説や学術講演などのより深刻または正式なイベントに関連付けられていることがよくありますが、podiumは、授賞式や卒業式などのお祝いイベントに関連付けられていることがよくあります。したがって、rostrumpodiumよりも正式であると見なすことができます。