詳細な類語解説:poisoningとintoxicationの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

poisoning

例文

The child was rushed to the hospital after showing signs of poisoning from ingesting cleaning chemicals. [poisoning: noun]

子供は、洗浄剤の摂取による中毒の兆候を示した後、病院に運ばれました。[中毒:名詞]

例文

The suspect was charged with attempted murder for poisoning his coworker's coffee. [poisoning: verb]

容疑者は、同僚のコーヒーを中毒したとして殺人未遂の罪で起訴されました。[中毒:動詞]

intoxication

例文

He was arrested for driving under the influence of alcohol and showed signs of intoxication. [intoxication: noun]

彼は飲酒運転で逮捕され、中毒の兆候を示しました。[中毒:名詞]

例文

She was heavily intoxicated and unable to stand up straight. [intoxicated: adjective]

彼女はひどく酔っていて、まっすぐ立つことができませんでした。[酔っ払った:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Intoxicationは、特に薬物やアルコールの文脈で、日常の言葉でpoisoningよりも一般的に使用されています。Poisoningはあまり一般的ではありませんが、有毒物質に誤ってさらされた場合に知っておくことが重要です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Poisoningは通常、その医学的および法的な意味合いのために、より正式なトーンに関連付けられていますが、intoxicationはよりカジュアルで、社会的文脈でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!