実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pore
例文
The pores on my face get clogged easily. [pores: noun]
顔の毛穴が詰まりやすい。[毛穴:名詞]
例文
The sponge has many pores that allow it to absorb water. [pores: noun]
スポンジには、水分を吸収できる多くの細孔があります。[毛穴:名詞]
aperture
例文
The photographer adjusted the aperture to capture a sharper image. [aperture: noun]
写真家は絞りを調整して、より鮮明な画像を撮影しました。[絞り:名詞]
例文
The aperture in the wall allowed for ventilation. [aperture: noun]
壁の開口部は換気を可能にしました。[絞り:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pore は、特にスキンケアや生物学の文脈で、日常の言葉で aperture よりも一般的に使用されています。 Aperture は、写真やエンジニアリングなどの技術分野でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Aperture は一般的に poreよりもフォーマルであると考えられています 技術的および科学的な文脈でより一般的に使用されているためです。