詳細な類語解説:porticoとgalleryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

portico

例文

The grand entrance to the museum was adorned with a beautiful portico. [portico: noun]

博物館への壮大な入り口は美しい柱廊玄関で飾られていました。[柱廊玄関:名詞]

例文

We sat on the portico and enjoyed the view of the garden. [portico: noun]

私たちは柱廊玄関に座って、庭の景色を楽しみました。[柱廊玄関:名詞]

gallery

例文

The art gallery featured a collection of contemporary paintings. [gallery: noun]

アートギャラリーには現代絵画のコレクションがありました。[ギャラリー:名詞]

例文

We had seats in the balcony gallery for the performance. [gallery: noun]

私たちはパフォーマンスのためにバルコニーギャラリーに席を持っていました。[ギャラリー:名詞]

例文

The hotel had a beautiful gallery connecting the lobby to the courtyard. [gallery: noun]

ホテルには、ロビーと中庭を結ぶ美しいギャラリーがありました。[ギャラリー:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Galleryは、日常の言語でporticoよりも一般的に使用されています。Gallery用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、porticoはあまり一般的ではなく、特に建物への屋根付きの入り口を指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

porticoは通常、フォーマルでエレガントなトーンに関連付けられていますが、galleryフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで採用できるため、さまざまなフォーマルレベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!