詳細な類語解説:portrayalとdescriptionの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

portrayal

例文

The actor's portrayal of the villain was so convincing that it gave me chills. [portrayal: noun]

俳優の悪役の描写はとても説得力があったので、それは私に悪寒を与えました。[描写:名詞]

例文

The painting's portrayal of the sunset was breathtakingly beautiful. [portrayal: noun]

夕焼けの絵の描写は息を呑むほど美しかった。[描写:名詞]

description

例文

Can you give me a description of the suspect? [description: noun]

容疑者の説明を教えていただけますか?[説明: 名詞]

例文

The author's description of the setting was so vivid that I felt like I was there. [description: noun]

作者の設定の説明がとても鮮やかで、自分がそこにいるような気がしました。[説明: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Descriptionは、日常の言語でportrayalよりも一般的に使用されています。Description用途が広く、幅広いコンテキストで使用できますが、portrayalはより具体的で、多くの場合芸術に関連付けられています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

portrayaldescriptionはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、descriptionはより用途が広く、より幅広い形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!