実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
position
例文
The position of the chair is blocking the doorway. [position: noun]
椅子の位置が出入り口を塞いでいます。[位置:名詞]
例文
I applied for a position as a software engineer at the company. [position: noun]
私は会社のソフトウェアエンジニアとしてのポジションに応募しました。[位置:名詞]
例文
What is your position on the new immigration policy? [position: noun]
新しい移民政策についてどのようにお考えですか。[位置:名詞]
stance
例文
His stance during the boxing match was impressive. [stance: noun]
ボクシングの試合中の彼のスタンスは印象的でした。[スタンス:名詞]
例文
I disagree with her stance on climate change. [stance: noun]
私は気候変動に対する彼女のスタンスに同意しません。[スタンス:名詞]
例文
The politician's stance on healthcare reform is well-known. [stance: noun]
医療改革に対する政治家の姿勢はよく知られています。[スタンス:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Positionは、より広い範囲のコンテキストをカバーし、より用途が広いため、日常の言語でstanceよりも一般的に使用されます。ただし、stanceは政治的またはイデオロギー的な議論でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
positionとstanceはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、position一般的により中立的で客観的ですが、stanceはより主観的または感情的な意味合いを持つ可能性があり、一部のコンテキストでは正式ではありませんコンテキスト。