実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
positum
例文
The positum of the theory is that all humans are inherently good. [positum: noun]
理論の立場は、すべての人間は本質的に善であるということです。[位置:名詞]
例文
Let's positum that the company will have record profits this year. [positum: verb]
今年、会社が記録的な利益を上げると仮定しましょう。[位置:動詞]
postulate
例文
The postulate of the experiment is that light behaves as both a wave and a particle. [postulate: noun]
実験の仮定は、光が波と粒子の両方として振る舞うということです。[仮定:名詞]
例文
Let's postulate that the new policy will increase employee satisfaction. [postulate: verb]
新しいポリシーが従業員の満足度を高めると仮定しましょう。[仮定:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Postulateは、日常の言語、特に科学的または数学的な文脈でpositumよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
positumとpostulateはどちらも、学術的または技術的な執筆で通常使用される正式な単語です。ただし、postulateはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できますが、positum状況によっては古風または時代遅れと見なされる場合があります。