実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
posse
例文
The sheriff and his posse rode out to capture the bandits. [posse: noun]
保安官と彼の部下は盗賊を捕まえるために乗り出しました。[ポッセ:名詞]
例文
We formed a posse to clean up the park and make it safer. [posse: noun]
私たちは公園をきれいにし、より安全にするために集団を結成しました。[ポッセ:名詞]
例文
My posse and I like to go out and have fun on the weekends. [posse: pronoun]
私の所有物と私は週末に外出して楽しむのが好きです。[ポッセ:代名詞]
band
例文
I went to see my favorite band play at the concert last night. [band: noun]
昨夜、お気に入りのバンドの演奏を見に行きました。[バンド: 名詞]
例文
We formed a band of volunteers to help with disaster relief efforts. [band: noun]
私たちはボランティアのバンドを結成し、災害救援活動を支援しました。[バンド: 名詞]
例文
The band of travelers set out on a journey across the country. [band: noun]
旅行者の一団は全国の旅に出ました。[バンド: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bandは、日常の言語でposseよりも一般的に使用されています。Band用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、posseはあまり一般的ではなく、多くの場合、特定のアクティビティやグループに関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bandは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、posseさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。