実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
postea
例文
The defendant was acquitted of all charges, postea. [postea: adverb]
被告はすべての容疑で無罪となった。[ポステア:副詞]
例文
As discussed postea, the results of the study were inconclusive. [postea: adverb]
議論されたように、研究の結果は決定的ではありませんでした。[ポステア:副詞]
afterwards
例文
We went to the movies and afterwards had dinner at a restaurant. [afterwards: adverb]
私たちは映画を見に行き、その後レストランで夕食をとりました。[その後:副詞]
例文
He finished his work and then afterwards went for a walk. [afterwards: adverb]
彼は仕事を終え、その後散歩に出かけました。[その後:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Afterwardsは、日常の言語でposteaよりも一般的に使用されています。Afterwards用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、posteaはあまり一般的ではなく、主に法的または学術的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Posteaafterwardsよりもフォーマルです。それは一般的に法的または学術的な執筆で使用されますが、afterwardsはより非公式であり、日常会話で使用されます。