実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
postulate
例文
The scientist postulated that the new drug would cure the disease. [postulated: verb]
科学者は新薬が病気を治すだろうと仮定した。[仮定:動詞]
例文
One of the postulates of quantum mechanics is that particles can exist in multiple states at once. [postulates: noun]
量子力学の仮定の1つは、粒子が一度に複数の状態で存在できるということです。[仮定:名詞]
presume
例文
The court presumed the defendant's innocence until proven guilty. [presumed: verb]
裁判所は、有罪が証明されるまで被告の無罪を推定した。[推定:動詞]
例文
I presume you'll be attending the meeting tomorrow. [presume: verb]
明日は会議に出席すると思います。[推定:動詞]
例文
It can be presumed that the company will continue to grow in the coming years. [presumed: adjective]
同社は今後数年間で成長を続けると推測できます。[推定:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Presumeは、より用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できるため、日常の言語でpostulateよりも一般的に使用されています。Postulateはより専門的であり、主に学術的または科学的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Postulateは、学術的または科学的な執筆でよく使用され、主張を裏付けるためにより高い確実性または証拠を必要とするため、一般にpresumeよりも正式であると考えられています。