詳細な類語解説:prayerとentreatyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

prayer

例文

She prayed for strength during her difficult time. [prayed: past tense]

彼女は困難な時期に力を求めて祈りました。[祈った:過去形]

例文

He attends prayer services at the mosque every Friday. [prayer: noun]

彼は毎週金曜日にモスクでの祈りの礼拝に出席します。[祈り:名詞]

entreaty

例文

She made an entreaty to her boss for a raise. [entreaty: noun]

彼女は上司に昇給を懇願した。[懇願:名詞]

例文

He entreated his friend to stop smoking for the sake of his health. [entreated: past tense]

彼は友人に健康のために喫煙をやめるように懇願した。[懇願:過去形]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Prayerは、日常の言葉、特に宗教的または精神的な文脈で、entreatyよりも一般的に使用されています。Entreatyはあまり一般的ではなく、より正式な状況や深刻な状況で使用される可能性があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Entreatyは、深刻な状況や専門的な文脈で使用されることが多いため、一般的にprayerよりもフォーマルであると考えられています。Prayerはより用途が広く、コンテキストに応じて公式と非公式の両方の設定で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!