実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
preamble
例文
The preamble of the Constitution outlines the purpose and principles of the document. [preamble: noun]
憲法の前文は、文書の目的と原則を概説しています。[前文:名詞]
例文
Before we begin, let me offer a brief preamble to provide some context. [preamble: noun]
始める前に、いくつかのコンテキストを提供するための簡単な前文を提供しましょう。[前文:名詞]
introduction
例文
The introduction of the book provided a helpful summary of the author's main arguments. [introduction: noun]
本の紹介は、著者の主な議論の有用な要約を提供しました。[はじめに:名詞]
例文
Allow me to introduce our guest speaker for today's event. [introduce: verb]
本日のゲストスピーカーをご紹介いたします。[紹介:動詞]
例文
The company is planning to introduce a new product line next quarter. [introduce: verb]
同社は次の四半期に新しい製品ラインを導入する予定です。[紹介:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Introductionは、日常の言語でpreambleよりも一般的に使用されています。Introductionはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、preambleはより具体的であり、多くの場合、法的または公式の文書に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Preambleは、多くの場合、公式または法的なトーンに関連付けられていますが、introductionは公式と非公式の両方の設定で使用できます。