実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
precedent
例文
The court's ruling set a precedent for future cases involving similar circumstances. [precedent: noun]
裁判所の判決は、同様の状況を含む将来の事件の前例となりました。[先例:名詞]
例文
The company's success in implementing the new strategy was seen as a precedent for future projects. [precedent: adjective]
新しい戦略の実施における同社の成功は、将来のプロジェクトの前例と見なされていました。[先例:形容詞]
prototype
例文
The engineers created a prototype of the new machine to test its functionality. [prototype: noun]
エンジニアは、その機能をテストするために新しいマシンのプロトタイプを作成しました。[プロトタイプ:名詞]
例文
The artist's sketch served as a prototype for the final painting. [prototype: adjective]
アーティストのスケッチは、最終的な絵画のプロトタイプとして役立ちました。[原型:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Precedentは、日常の言葉、特に法的または政治的文脈でprototypeよりも一般的に使用されています。Prototypeはより専門的であり、主に技術的または創造的な分野で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Precedentは公式および法的なトーンに関連付けられていますが、prototypeはより用途が広く、アプリケーションの分野に応じて公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。