実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
precipitant
例文
The sudden rain was the precipitant for the car accident. [precipitant: noun]
突然の雨は自動車事故の沈殿物でした。[沈殿剤:名詞]
例文
The high temperature acted as a precipitant for the chemical reaction. [precipitant: adjective]
高温は化学反応の沈殿剤として作用した。[沈殿剤:形容詞]
trigger
例文
The sound of fireworks triggered his PTSD. [triggered: verb]
花火の音が彼のPTSDを引き起こしました。[トリガー:動詞]
例文
The announcement of the new policy was the trigger for the employee's resignation. [trigger: noun]
新しい方針の発表は、従業員の退職のきっかけでした。[トリガー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Triggerは、その多様性と中立的な意味合いのために、日常の言語でprecipitantよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Precipitantは通常、その科学的および技術的な使用法のためにより正式なトーンに関連付けられていますが、triggerは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。