実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
precipitate
例文
The heavy rain will precipitate flooding in low-lying areas. [precipitate: verb]
大雨は低地で洪水を引き起こします。[沈殿:動詞]
例文
The addition of the chemical will precipitate a reaction in the solution. [precipitate: noun]
化学物質の添加は、溶液中で反応を沈殿させるであろう。[沈殿物:名詞]
provoke
例文
His rude comments provoked her to leave the room. [provoke: verb]
彼の失礼なコメントは彼女に部屋を出るように促した。[挑発:動詞]
例文
The new policy may provoke resistance from employees. [provoke: noun]
新しいポリシーは、従業員からの抵抗を引き起こす可能性があります。[挑発:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Provokeは、特に感情的な反応を引き起こすという文脈で、日常の言葉でprecipitateよりも一般的に使用されています。Precipitateはより技術的であり、科学的または学術的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Precipitateはprovokeよりも正式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。