詳細な類語解説:predepleteとexhaustの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

predeplete

例文

The company decided to predeplete their inventory to avoid overstocking. [predeplete: verb]

同社は、過剰在庫を避けるために在庫を事前に使い果たすことを決定しました。[枯渇前:動詞]

例文

The predepletion of the reservoir caused a water shortage during the dry season. [predepletion: noun]

貯水池の枯渇は乾季に水不足を引き起こしました。[枯渇前:名詞]

exhaust

例文

The car's gas tank was exhausted after driving for hours. [exhausted: past participle]

車のガソリンタンクは何時間も運転した後に使い果たされました。[疲れ果てた:過去分詞]

例文

The overfishing of the lake exhausted its fish population. [exhaust: verb]

湖の乱獲は魚の個体数を使い果たしました。[排気:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Exhaustは日常の言葉でpredepleteよりも一般的に使われています。Exhaust用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、predepleteはあまり一般的ではなく、より技術的であり、環境科学や経済学などの特定の分野でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

predepleteexhaustはどちらも正式な単語ですが、predepleteはより技術的であり、日常の言語ではあまり一般的ではありませんが、exhaustより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!