実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
preemptory
例文
The company issued a preemptory warning to its employees about the upcoming layoffs. [preemptory: adjective]
同社は、今後のレイオフについて従業員に先制警告を発しました。[先制:形容詞]
例文
The judge issued a preemptory ruling on the admissibility of evidence. [preemptory: adjective]
裁判官は、証拠の許容性に関する先制判決を出しました。[先制:形容詞]
peremptory
例文
The coach gave a peremptory order to his players to run laps. [peremptory: adjective]
コーチは選手たちにラップを走るように強制命令を出しました。[ペレンプトリー:形容詞]
例文
The CEO's peremptory attitude towards his subordinates created a hostile work environment. [peremptory: adjective]
部下に対するCEOの寛大な態度は、敵対的な職場環境を作り出しました。[ペレンプトリー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Preemptoryは、日常の言葉、特に非法的な文脈でperemptoryよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も正式であり、通常、法律、学術、または専門的な設定で使用されます。