実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
preferentially
例文
I would preferentially choose the blue shirt over the red one. [preferentially: adverb]
赤いシャツよりも青いシャツを優先的に選びます。[優先:副詞]
例文
The company hires employees preferentially from within the organization. [preferentially: adverb]
会社は組織内から従業員を優先的に採用しています。[優先:副詞]
favorably
例文
The new policy was received favorably by the employees. [favorably: adverb]
新しい方針は従業員から好意的に受け入れられました。[好意的に:副詞]
例文
The candidate's qualifications were viewed favorably by the hiring committee. [favorably: adverb]
候補者の資格は、採用委員会によって好意的に見られました。[好意的に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Favorablyは日常の言葉でpreferentiallyよりも一般的に使われています。Favorablyはさまざまな文脈で使用できる一般的な単語ですが、preferentiallyはあまり一般的ではなく、主に技術的または正式な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Preferentiallyは通常、技術的な使用法のために正式なトーンに関連付けられていますが、favorablyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。