実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
prefinal
例文
This is the prefinal version of my thesis, I just need to make a few more edits. [prefinal: adjective]
これは私の論文の最終版です、私はもう少し編集する必要があります。[プレファイナル:形容詞]
例文
We are in the prefinal stages of the project, but we still have a few more tasks to complete. [prefinal: noun]
プロジェクトの最終段階にありますが、まだ完了すべきタスクがいくつかあります。[プレファイナル:名詞]
preliminary
例文
We conducted some preliminary research before starting the project. [preliminary: adjective]
プロジェクトを開始する前に、いくつかの事前調査を行いました。[予備:形容詞]
例文
The preliminary results of the study show promising findings. [preliminary: noun]
研究の予備的な結果は有望な発見を示しています。[予備:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Preliminaryは、日常の言語でprefinalよりも一般的に使用されています。Preliminaryはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、prefinalはあまり一般的ではなく、通常は学術的または専門的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
prefinalとpreliminaryはどちらも、通常、学術的または専門的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、preliminaryはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。