詳細な類語解説:preghieraとsupplicationの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

preghiera

例文

The priest led the congregation in a preghiera for peace. [preghiera: noun]

司祭は平和のためのプレギエラで会衆を導きました。[プレギエラ:名詞]

例文

She recited a preghiera before going to bed. [preghiera: noun]

彼女は寝る前にプレギエラを暗唱した。[プレギエラ:名詞]

supplication

例文

The villagers made supplications to the gods for rain during the drought. [supplications: noun]

村人たちは干ばつの間に雨のために神々に嘆願をしました。[嘆願:名詞]

例文

She fell to her knees in supplication, begging for forgiveness. [supplication: noun]

彼女は嘆願してひざまずき、許しを懇願した。[嘆願:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Supplicationは、その汎用性と幅広い使用法により、日常の言語でpreghieraよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Preghieraは、より自発的で非公式なことが多いsupplicationよりも正式で構造化されています。したがって、preghieraは通常、より公式または宗教的な文脈で使用されますが、supplicationは公式と非公式の両方の状況で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!