実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
prelapsarian
例文
The garden was like a prelapsarian paradise, untouched by human hands. [prelapsarian: adjective]
庭は人間の手が触れられていないプレラプサリアンの楽園のようでした。[プレラップサリアン:形容詞]
例文
Some people believe in a prelapsarian world where everything was perfect and without sin. [prelapsarian: noun]
一部の人々は、すべてが完璧で罪のないプレラプサリアンの世界を信じています。[プレラプサリアン:名詞]
unspoiled
例文
The beach was unspoiled by development, with no buildings or litter in sight. [unspoiled: adjective]
ビーチは開発によって損なわれず、建物やゴミは見えませんでした。[手付かず:形容詞]
例文
The forest was a beautiful and unspoiled wilderness, full of wildlife and natural wonders. [unspoiled: adjective]
森は美しく手付かずの荒野で、野生生物と自然の驚異に満ちていました。[手付かず:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unspoiledは、より用途が広く広く適用可能な用語であるため、日常の言語でprelapsarianよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
prelapsarianはより専門的で正式な用語ですが、unspoiledは公式と非公式の両方の文脈でより一般的に使用されます。