実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
prenatal
例文
The doctor recommended prenatal vitamins to ensure a healthy pregnancy. [prenatal: adjective]
医者は健康な妊娠を確実にするために出生前のビタミンを勧めました。[出生前:形容詞]
例文
She attended prenatal yoga classes to stay active and relieve stress during her pregnancy. [prenatal: adjective]
彼女は妊娠中にアクティブでストレスを和らげるために出生前のヨガクラスに参加しました。[出生前:形容詞]
antenatal
例文
She had regular antenatal check-ups to monitor the health of her baby. [antenatal: adjective]
彼女は赤ちゃんの健康状態を監視するために定期的な出産前検診を受けました。[出生前:形容詞]
例文
The hospital offers antenatal classes to prepare expectant parents for childbirth. [antenatal: adjective]
病院は、妊娠中の両親が出産に備えるための出産前クラスを提供しています。[出生前:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Prenatalはアメリカ英語ではantenatalよりも一般的に使用されていますが、antenatalはイギリス英語でより一般的に使用されています。どちらの単語も技術的なものであり、日常会話では一般的に使用されない場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
prenatalとantenatalはどちらも、医療の文脈で使用される正式な用語です。ただし、antenatalprenatalよりも技術的で具体的であると見なされる場合があります。