実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
prepubescent
例文
The doctor confirmed that the patient was still prepubescent. [prepubescent: adjective]
医師は、患者がまだ思春期前であることを確認しました。[思春期前:形容詞]
例文
The book discusses the challenges of parenting prepubescent children. [prepubescent: adjective]
この本は、思春期前の子供を育てることの課題について説明しています。[思春期前:形容詞]
juvenile
例文
The juvenile offender was sentenced to community service. [juvenile: noun]
少年犯罪者は社会奉仕を宣告された。[少年:名詞]
例文
The teacher had to deal with juvenile behavior in the classroom. [juvenile: adjective]
教師は教室での少年の行動に対処しなければなりませんでした。[少年:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Juvenileは、日常の言語でprepubescentよりも一般的に使用されています。Juvenile用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、prepubescentはあまり一般的ではなく、一部の英語を話す人には馴染みがない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
prepubescentとjuvenileはどちらも正式な単語であり、日常の言葉では一般的に使用されない場合があります。ただし、juvenileはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、prepubescentその使用法はより制限されています。