実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
presentable
例文
She made sure to dress in a presentable manner for the job interview. [presentable: adjective]
彼女は就職の面接のために見栄えのする服装をするようにしました。[見栄えのする:形容詞]
例文
The report needs to be more presentable before we can show it to the clients. [presentable: adjective]
レポートは、クライアントに表示する前に、より見やすくする必要があります。[見栄えのする:形容詞]
例文
He always conducts himself in a presentable way at social events. [presentable: adverb]
彼は常に社交行事で見栄えのする方法で行動します。[見栄えのする:副詞]
neat
例文
She keeps her desk neat and organized. [neat: adjective]
彼女は机をすっきりと整理整頓しています。[きちんとした:形容詞]
例文
He always looks neat and put-together, even on casual days. [neat: adjective]
彼はカジュアルな日でも、いつもきちんとしていてまとまっているように見えます。[きちんとした:形容詞]
例文
Please make sure your handwriting is neat and legible. [neat: adjective]
手書きがすっきりと読みやすいことを確認してください。[きちんとした:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Neatは日常の言葉でpresentableよりも一般的に使われています。Neat用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、presentableはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Presentableは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、neatはフォーマルなコンテキストと非公式なコンテキストの両方で使用できます。