実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
presuppose
例文
The theory presupposes that all humans have free will. [presupposes: verb]
理論は、すべての人間が自由意志を持っていることを前提としています。[前提:動詞]
例文
The argument's validity presupposes the truth of its premises. [presupposes: verb]
議論の妥当性は、その前提の真実を前提としています。[前提:動詞]
assume
例文
I assume that he will be there since he always comes to these events. [assume: verb]
彼はいつもこれらのイベントに来るので、彼はそこにいると思います。[仮定:動詞]
例文
She assumed the position of CEO after the previous one resigned. [assumed: past tense]
彼女は前のCEOが辞任した後、CEOの地位に就きました。[仮定:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Assumeは日常の言語でpresupposeよりも一般的に使用されており、使用法と意味合いの点でより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Presupposeはより正式であり、通常は学術的または哲学的な文脈で使用されますが、assumeは公式と非公式の両方の文脈で使用できます。