実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pretendingness
例文
Her pretendingness was obvious when she tried to act happy even though she was clearly upset. [pretendingness: noun]
彼女が明らかに動揺しているにもかかわらず、彼女が幸せに振る舞おうとしたとき、彼女のふりは明らかでした。[ふり:名詞]
例文
He was known for his pretendingness, always putting on a show for others. [pretendingness: noun]
彼はふりをすることで知られており、常に他の人のためにショーをしていました。[ふり:名詞]
hypocrisy
例文
The politician's hypocrisy was exposed when he was caught engaging in the same behavior he had previously condemned. [hypocrisy: noun]
政治家の偽善は、彼が以前に非難したのと同じ行動に従事しているのを捕らえられたときに暴露されました。[偽善:名詞]
例文
She accused him of hypocrisy, saying that he preached honesty but lied to her repeatedly. [hypocrisy: noun]
彼女は彼が正直さを説いたが繰り返し彼女に嘘をついたと言って、彼を偽善で非難した。[偽善:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hypocrisyは、日常の言葉でpretendingnessよりも一般的に使用される単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Hypocrisyはpretendingnessよりも正式な言葉であり、倫理的または道徳的な失敗を説明するために学術的または専門的な文脈でよく使用されます。