実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pretension
例文
His pretension of being an expert in the field was quickly exposed when he couldn't answer basic questions. [pretension: noun]
この分野の専門家であるという彼のふりは、基本的な質問に答えられなかったときにすぐに明らかになりました。[ふり:名詞]
例文
She had a pretentious air about her, always trying to impress others with her possessions and accomplishments. [pretentious: adjective]
彼女は彼女について大げさな空気を持っていて、常に彼女の所有物と業績で他の人を感動させようとしていました。[大げさ:形容詞]
claim
例文
He made a claim that he saw the suspect at the scene of the crime. [claim: noun]
彼は犯罪現場で容疑者を見たと主張した。[主張:名詞]
例文
She claimed that the book was hers, even though it had someone else's name on it. [claimed: past tense verb]
彼女は、他の誰かの名前が書かれていたとしても、その本は彼女のものであると主張しました。[主張:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Claimはpretensionよりも一般的な言葉であり、法的、経済的、個人的な状況など、幅広い文脈で使用されます。Pretensionはあまり一般的ではなく、通常、非公式または社会的な文脈で誰かの行動や態度を説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Claimは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、pretensionは通常、より非公式またはカジュアルなトーンに関連付けられており、フォーマルな設定ではあまり一般的ではありません。