実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pretention
例文
Her pretentious attitude made it difficult to have a conversation with her. [pretentious: adjective]
彼女の大げさな態度は彼女と会話するのを難しくしました。[大げさ:形容詞]
例文
He was full of pretention, always trying to impress others with his knowledge. [pretention: noun]
彼は見せかけに満ちていて、常に彼の知識で他の人を感動させようとしていました。[ふり:名詞]
pretense
例文
She put on a pretense of happiness, but I could tell she was really upset. [pretense: noun]
彼女は幸せそうなふりをしていましたが、私は彼女が本当に動揺しているのがわかりました。[ふり:名詞]
例文
He pretended to be interested in her stories, but it was just a pretense to get closer to her. [pretense: noun]
彼は彼女の話に興味があるふりをしましたが、それは彼女に近づくためのふりにすぎませんでした。[ふり:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pretenseは、日常の言語でpretentionよりも一般的に使用されています。Pretense用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、pretentionはあまり一般的ではなく、より具体的な意味があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pretentionとpretenseはどちらも正式な言葉であり、通常、より深刻な文脈や学術的な文脈で使用されます。ただし、pretenseはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。