詳細な類語解説:prevalencyとprevalenceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

prevalency

例文

The prevalency of obesity in the United States has increased over the years. [prevalency: noun]

米国における肥満の有病率は、長年にわたって増加しています。[有病率:名詞]

例文

The study aimed to determine the prevalency of mental health disorders among college students. [prevalency: noun]

この研究は、大学生のメンタルヘルス障害の有病率を決定することを目的としていました。[有病率:名詞]

prevalence

例文

The prevalence of diabetes in the population has been increasing. [prevalence: noun]

人口における糖尿病の有病率は増加しています。[有病率:名詞]

例文

The study aimed to determine the prevalence of depression among elderly patients. [prevalence: noun]

この研究は、高齢患者のうつ病の有病率を決定することを目的としていました。[有病率:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Prevalenceは日常の言語でprevalencyよりも一般的に使用されており、ほとんどのコンテキストで推奨されるスペルです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Prevalenceprevalencyよりも正式であり、科学的または医学的文脈で一般的に使用されています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!