詳細な類語解説:preventiveとprophylacticの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

preventive

例文

Washing your hands regularly is a preventive measure against getting sick. [preventive: adjective]

定期的に手を洗うことは、病気になることに対する予防策です。[予防:形容詞]

例文

The doctor prescribed a preventive medication to reduce the risk of infection. [preventive: noun]

医師は感染のリスクを減らすために予防薬を処方しました。[予防:名詞]

prophylactic

例文

The use of condoms is a prophylactic measure to prevent sexually transmitted infections. [prophylactic: adjective]

コンドームの使用は、性感染症を防ぐための予防措置です。[予防:形容詞]

例文

The doctor recommended a prophylactic vaccine to protect against the flu. [prophylactic: noun]

医者はインフルエンザから保護するために予防ワクチンを勧めました。[予防:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Preventiveは日常の言語でより一般的ですが、prophylacticは医療の文脈でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

どちらの単語も公式および非公式の文脈で使用できますが、prophylacticテクニカルライティングまたはメディカルライティングで使用される可能性が高くなります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!