実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pricy
例文
The restaurant was too pricy for my taste. [pricy: adjective]
レストランは私の好みには高すぎました。[高価:形容詞]
例文
I wanted to buy the dress, but it was too pricy. [pricy: adjective]
私はドレスを買いたかったが、それはあまりにも高価だった。[高価:形容詞]
costly
例文
The repairs to the car were very costly. [costly: adjective]
車の修理は非常に費用がかかりました。[コストがかかる:形容詞]
例文
The company made a costly mistake by investing in the wrong product. [costly: adjective]
同社は間違った製品に投資することでコストのかかる間違いを犯しました。[コストがかかる:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Costlyは、日常の言語でpricyよりも一般的に使用されています。Costly用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、pricyはあまり一般的ではなく、非公式のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Costlyはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。一方、pricyは通常、カジュアルで非公式な口調に関連付けられています。