実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
probationary
例文
The new employee is on probationary status for the first three months. [probationary: adjective]
新入社員は最初の3か月間は試用期間中です。[試用期間:形容詞]
例文
During the probationary period, the employee's performance will be closely monitored. [probationary: noun]
試用期間中、従業員の業績は綿密に監視されます。[試用期間:名詞]
provisional
例文
The committee made a provisional decision until further information is available. [provisional: adjective]
委員会は、さらなる情報が利用可能になるまで暫定的な決定を下しました。[仮称:形容詞]
例文
She was appointed to a provisional position until a permanent replacement could be found. [provisional: noun]
彼女は恒久的な後任が見つかるまで暫定的な地位に任命された。[仮称:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Probationaryは、雇用や仕事のパフォーマンスの文脈でprovisionalよりも一般的に使用されます。ただし、provisionalはより用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Probationary、特に雇用法の文脈では、より正式で深刻な意味合いを持っています。Provisionalはより柔軟で適応性があり、公式と非公式の両方のコンテキストに適しています。