実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
procedure
例文
Before surgery, the doctor explained the procedure to the patient. [procedure: noun]
手術の前に、医者は患者に手順を説明しました。[手順:名詞]
例文
Please follow the proper procedure for submitting your application. [procedure: noun]
適切な手順に従って申請してください。[手順:名詞]
protocol
例文
The protocol for diplomatic meetings requires formal attire. [protocol: noun]
外交会議の議定書には正式な服装が必要です。[プロトコル: 名詞]
例文
The company has a strict protocol for handling confidential information. [protocol: noun]
同社は機密情報を取り扱うための厳格なプロトコルを持っています。[プロトコル: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Procedureは技術的または科学的な文脈でprotocolよりも一般的に使用されますが、protocolは社会的または文化的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Protocolは一般的にprocedureよりもフォーマルであり、多くの場合、公式または外交的な設定に関連付けられています。Procedureはあまり正式ではなく、ヘルスケアから製造まで、さまざまな設定や業界で使用できます。