実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
proem
例文
The proem of the epic poem sets the stage for the story. [proem: noun]
叙事詩のプロエムは物語の舞台を設定します。[プロエム:名詞]
例文
The proem of the speech captured the audience's attention. [proem: noun]
スピーチのプロエムは聴衆の注意を引きました。[プロエム:名詞]
例文
The author included a proem to provide context for the reader. [proem: noun]
著者は、読者にコンテキストを提供するためのプロエムを含めました。[プロエム:名詞]
introduction
例文
The introduction of the book provided a summary of the author's purpose. [introduction: noun]
本の紹介は著者の目的の概要を提供しました。[はじめに:名詞]
例文
The speaker began with a brief introduction of themselves and their topic. [introduction: noun]
スピーカーは、自分自身と彼らのトピックの簡単な紹介から始めました。[はじめに:名詞]
例文
The teacher gave an introduction to the new math concept before diving into the lesson. [introduction: noun]
先生はレッスンに飛び込む前に新しい数学の概念を紹介しました。[はじめに:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Introductionは、日常の言語でproemよりも一般的に使用されています。Introduction用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、proemはあまり一般的ではなく、文学作品に固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Proemは通常、よりフォーマルで文学的なトーンに関連付けられていますが、introductionは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。