詳細な類語解説:profanationとsacrilegeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

profanation

例文

The profanation of the temple was met with outrage from the local community. [profanation: noun]

寺院の冒涜は地元コミュニティからの怒りに見舞われました。[冒涜:名詞]

例文

He was accused of profanation for using the holy book as a prop in his performance. [profanation: noun]

彼は彼のパフォーマンスの小道具として聖典を使用したことで冒涜で非難されました。[冒涜:名詞]

sacrilege

例文

The act of vandalizing the church was considered a sacrilege by the local community. [sacrilege: noun]

教会を破壊する行為は、地域社会によって犠牲と見なされました。[犠牲:名詞]

例文

It is considered a sacrilege to use the holy water for anything other than its intended purpose. [sacrilege: noun]

聖水を本来の目的以外に使用することは犠牲と見なされます。[犠牲:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Sacrilegeは、日常の言語、特に宗教的な文脈でprofanationよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Sacrilegeは、そのより強い意味合いと宗教的関連のために、一般的にprofanationよりも正式であると考えられています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!