実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
profitless
例文
The company's decision to invest in that project turned out to be profitless. [profitless: adjective]
そのプロジェクトに投資するという同社の決定は、利益がないことが判明しました。[利益のない:形容詞]
例文
I found the book to be profitless, as it did not provide any useful information. [profitless: adjective]
この本は有用な情報を提供していなかったため、利益がないことがわかりました。[利益のない:形容詞]
unprofitable
例文
The company decided to shut down the unprofitable branch. [unprofitable: adjective]
同社は不採算支店を閉鎖することを決定しました。[不採算:形容詞]
例文
Investing in that stock turned out to be unprofitable. [unprofitable: adjective]
その株への投資は不採算であることが判明しました。[不採算:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unprofitableは日常の言葉でprofitlessよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Profitlessはunprofitableよりも正式であり、通常はより正式なコンテキストで使用されます。