実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
prohibitionary
例文
The new prohibitionary law bans smoking in all public places. [prohibitionary: adjective]
新しい禁止法は、すべての公共の場所での喫煙を禁止しています。[禁止:形容詞]
例文
The company has a prohibitionary policy against workplace harassment. [prohibitionary: adjective]
同社は職場での嫌がらせを禁止する方針を持っています。[禁止:形容詞]
prohibitive
例文
The prohibitive cost of the new car model made it impossible for many people to buy. [prohibitive: adjective]
新しい車種の法外なコストは、多くの人々が購入することを不可能にしました。[禁止:形容詞]
例文
The language barrier proved to be prohibitive for the international students. [prohibitive: adjective]
言語の壁は留学生にとって法外なものであることが判明しました。[禁止:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Prohibitiveは日常の言葉でprohibitionaryよりも一般的に使われています。Prohibitive用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、prohibitionaryはあまり一般的ではなく、主に法的または公式のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Prohibitionaryは通常、公式および法的なトーンに関連付けられていますが、prohibitiveは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。