実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
prologue
例文
The prologue of the play introduced the characters and the setting. [prologue: noun]
劇のプロローグでは、登場人物や設定が紹介されました。[プロローグ:名詞]
例文
The author wrote a prologue to give readers some background information about the story. [prologue: noun]
著者は、読者に物語に関するいくつかの背景情報を提供するためにプロローグを書きました。[プロローグ:名詞]
introduction
例文
The introduction of the book gave a brief summary of the author's purpose. [introduction: noun]
本の紹介は著者の目的を簡単に要約しました。[はじめに:名詞]
例文
Let me introduce you to my friend. [introduce: verb]
私の友人を紹介しましょう。[紹介:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Introductionは日常の言葉でprologueよりも一般的に使われています。Introduction用途が広く、さまざまな状況で使用できますが、prologueはあまり一般的ではなく、文学や演劇に固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
prologueとintroductionはどちらも公式または非公式の文脈で使用できますが、文学や演劇との関連により、より正式と見なされるprologue。