実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
prone
例文
I am prone to getting motion sickness when traveling by car. [prone: adjective]
車で旅行していると乗り物酔いになりやすいです。[傾向:形容詞]
例文
He was lying prone on the ground, waiting for the signal to move. [prone: adverb]
彼は地面にうつ伏せに横たわり、信号が動くのを待っていました。[傾向:副詞]
例文
If you don't wear sunscreen, you are prone to getting sunburned. [prone: preposition]
日焼け止めを塗らないと、日焼けしやすくなります。[傾向:前置詞]
susceptible
例文
Children are more susceptible to colds and flu than adults. [susceptible: adjective]
子供は大人よりも風邪やインフルエンザにかかりやすいです。[感受性:形容詞]
例文
The elderly are more susceptible to heatstroke during hot weather. [susceptible: adjective]
高齢者は暑い時期に熱中症にかかりやすくなります。[感受性:形容詞]
例文
She is susceptible to flattery and easily influenced by compliments. [susceptible: adjective]
彼女はお世辞の影響を受けやすく、賛辞の影響を受けやすいです。[感受性:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Susceptibleは日常の言葉でproneよりも一般的に使われています。Susceptible用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、proneはあまり一般的ではなく、特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
proneとsusceptibleはどちらも正式な単語であり、学術的または専門的な文脈での使用に適しています。