実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
proprietorial
例文
He had a proprietorial attitude towards the company, even though he was just an intern. [proprietorial: adjective]
彼はただのインターンでしたが、会社に対して独占的な態度をとっていました。[専有:形容詞]
例文
The manager's proprietorial behavior towards the office space made the employees uncomfortable. [proprietorial: adjective]
オフィススペースに対するマネージャーの独占的な行動は、従業員を不快にさせました。[専有:形容詞]
possessive
例文
She became possessive of her boyfriend and didn't want him to spend time with his friends. [possessive: adjective]
彼女は彼氏の所有格になり、彼が彼の友人と時間を過ごすことを望んでいませんでした。[所有格:形容詞]
例文
The apostrophe in 'John's car' is a possessive marker. [possessive: noun]
「ジョンの車」のアポストロフィは所有格のマーカーです。[所有格:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Possessiveは、特に人間関係の文脈において、日常の言葉でproprietorialよりも一般的に使用されています。Proprietorialはあまり一般的ではなく、より否定的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
proprietorialとpossessiveはどちらも、学術的または専門的な文脈で通常使用される正式な単語です。ただし、possessiveはより用途が広く、非公式の設定でも使用できます。