詳細な類語解説:prosecutedとchargeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

prosecuted

例文

The suspect was prosecuted for embezzlement. [prosecuted: verb]

容疑者は横領で起訴された。[起訴:動詞]

例文

The prosecutor decided to prosecute the case despite the lack of evidence. [prosecute: verb]

検察官は、証拠がないにもかかわらず、事件を起訴することを決定しました。[起訴:動詞]

charge

例文

The police charged the suspect with assault. [charged: verb]

警察は容疑者を暴行罪で起訴した。[担当:動詞]

例文

I have been given the charge of managing the project. [charge: noun]

私はプロジェクトの管理を担当しています。[担当:名詞]

例文

The store charged me $10 for the shirt. [charged: verb]

店は私にシャツに10ドルを請求しました。[担当:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Chargeは、その汎用性と複数の意味のために、日常の言語でprosecutedよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Prosecutedは通常、その法的な意味合いのために公式で深刻なトーンに関連付けられていますが、chargeは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!