実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
prostrate
例文
He lay prostrate on the ground, begging for mercy. [prostrate: adjective]
彼は地面にひれ伏し、慈悲を懇願した。[ひれ伏す:形容詞]
例文
After running a marathon, she was completely prostrate and unable to move. [prostrate: adjective]
マラソンを走った後、彼女は完全にひれ伏し、動くことができませんでした。[ひれ伏す:形容詞]
例文
The news of her father's death left her prostrate with grief. [prostrate: adjective]
彼女の父親の死のニュースは彼女を悲しみでひれ伏させました。[ひれ伏す:形容詞]
prone
例文
She was prone on the mat, ready to do some yoga poses. [prone: adjective]
彼女はマットの上にうつ伏せになり、ヨガのポーズをとる準備ができていました。[傾向:形容詞]
例文
He is prone to procrastination and often misses deadlines. [prone: adjective]
彼は先延ばしになりがちで、締め切りに間に合わないことがよくあります。[傾向:形容詞]
例文
Children are more prone to catching colds than adults. [prone: adjective]
子供は大人よりも風邪をひきやすいです。[傾向:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Proneは日常の言語でprostrateよりも一般的に使用されており、そのさまざまなコンテキストでより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
prostrateとproneはどちらも公式および非公式の文脈で使用できますが、宗教的または儀式的な言語との関連により、prostrateよりフォーマルであると認識される場合があります。