実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
protectorate
例文
The United States established a protectorate over Cuba after the Spanish-American War. [protectorate: noun]
米国は米西戦争後、キューバの保護領を設立しました。 [保護領:名詞]
例文
The small island nation became a protectorate of the larger neighboring country. [protectorate: adjective]
小さな島国は、より大きな隣国の保護領になりました。[保護領:形容詞]
colony
例文
The British established colonies in North America during the 17th and 18th centuries. [colony: noun]
イギリスは17世紀から18世紀にかけて北アメリカに植民地を設立しました。[コロニー:名詞]
例文
The country was once a colony of a European power before gaining independence. [colony: adjective]
この国は、独立する前はかつてヨーロッパの大国の植民地でした。[コロニー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Colonyは日常の言葉でprotectorateよりも一般的に使われています。Colonyは歴史を通して強力な国家による新しい領土の確立を説明するために使用されてきましたが、protectorateは弱い国家がより強力な国家によって保護される関係を説明するために使用されるより具体的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
protectorateとcolonyはどちらも、政治的および歴史的な文脈で使用される正式な用語です。ただし、colonyはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。