実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
provision
例文
The company made provisions for the upcoming project by hiring more staff. [provisions: noun]
同社は、より多くのスタッフを雇うことによって、次のプロジェクトの準備をしました。[規定:名詞]
例文
The hotel's provision of complimentary breakfast was appreciated by the guests. [provision: noun]
ホテルの無料の朝食の提供はゲストから高く評価されました。[規定:名詞]
supply
例文
The store ran out of supplies due to high demand during the sale. [supplies: noun]
販売中の需要が高かったため、店舗は物資を使い果たしました。[供給:名詞]
例文
The government supplied the necessary equipment for the disaster relief efforts. [supplied: verb]
政府は災害救援活動に必要な機器を提供しました。[提供:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Supplyは、日常の言語でprovisionよりも一般的に使用されています。Supply用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、provisionはあまり一般的ではなく、法的または契約上の義務などの特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
provisionとsupplyはどちらも、公式または非公式のコンテキストで使用できます。ただし、provisionは、法的または契約上の義務に関連しているため、より正式なものとして認識される場合があります。